舟中望月

大江阔千里,孤舟无四邻。
唯余故楼月,远近必随人。
入风先绕晕,排雾急移轮。
若教长似扇,堪拂艳歌尘。


译文/注解

译文
大江辽阔,千里茫茫,只有我一只小船在江中孤零零司州没有伴。
只有以前在家中楼上看到的月亮,或远或近总是伴随着我。
起风前它四周先围着一个彩环,散雾时它又像急速游动向前。
倘如它能永远象一把园扇,可以拂去艳情场上的尘烟。

注释
大江:指诗人月夜泛舟所在的江。无考证。
无四邻:指周围没有其他船只。
唯余:只有。故楼:指家乡之楼。月随人行,故现在照“我”之月,仍是“故楼月”。
入风:遇风。晕:月四周有时有云气围绕如环叫做月晕。
排雾:冲开、排开云雾。轮:月轮。
似扇:古人咏扇的诗赋形容扇的圆常以月为比,诗中倒转过来,以扇比月。
堪:能,可。拂:拂拭。艳歌尘:指唱艳歌的人身上的尘土。

赏析

“大江阔千里,孤舟无四邻”,开头两句交待了望月的时间、地点、环境。江,是横阔千里、浩渺无际的大江;舟,是孤舟,无四邻的孤舟。二者对比鲜明,表达了诗人旅途的孤寂。而旅途的孤寂又无处诉说,只有遥寄明月了,为引出下文做了铺垫。

“唯余故楼月,远近必随人”,承接上句。诗人展开奇思妙想:他不觉孤独,认定此月正是老家楼上常见的那轮明月,原是“旧时相识”,因而不管自己去家远或近,它始终不离不弃跟随在身边,更深层地表达出了思恋与孤独之苦。诗人不再觉得孤寂,精神便不颓丧了。由此又自然列入三联对“故楼月”的描写,仍用拟人的方法。

“入风先绕晕,排雾急移轮”,诗人一抛写月常用手法,别出心裁,故作错觉。月见风来袭,便让晕来围绕;见云雾来遮,便急忙调转车轮驶走。忽明忽暗之间,也暗示诗人思绪的起伏不定:感激它为照我陪我而作的辛勤,赞美它那艰难的经历和勇于防范的精神,这种模棱的认识又延续下去。

“若教长似扇,堪拂艳歌尘”,此联以扇拟月,抒发人生感慨,设想它若长圆不缺似团扇,就能用来为唱艳歌的拂尘了。这里月似团扇,歌者持此唱着艳歌,更是美女,诗人借喻远在千里外的心中人。由“故楼月”到“故楼人”,经过一些联想的中介,怀人的意思就曲折地表达了出来,合情合理,耐人寻味。

推荐诗文

周道载兴,象日之明。万邦咸庆,百谷用成。
於穆圣祖,祗荐鸿名。祀于庙社,陈其牺牲。
进旅退旅,皇武之形。一倡三叹,朱弦之声。
以妥以侑,既和且平。至诚潜达,介福攸宁。

郢下空歌白雪,琴中谁听高山。人生何用钉疏顽。不过两盂日饭。梦到钓台老树,秋风闲煞渔竿。沙鸥无数点江干。知我忘机去慢。


每日树边消一日,绕池行过又须行。异花多是非时有,
好竹皆当要处生。斜立小桥看岛势,远移幽石作泉声。
浮萍著岸风吹歇,水面无尘晚更清。

百炼镜,镕范非常规,日辰处所灵且祇.江心波上舟中铸,
五月五日日午时。琼粉金膏磨莹已,化为一片秋潭水。
镜成将献蓬莱宫,扬州长吏手自封。人间臣妾不合照,
背有九五飞天龙。人人呼为天子镜,我有一言闻太宗。
太宗常以人为镜,鉴古鉴今不鉴容。四海安危居掌内,
百王治乱悬心中。乃知天子别有镜,不是扬州百炼铜。


山前度微雨,不废小涧渔。上有青袯襫,下有新腒疏。
滴沥珠影泫,离披岚彩虚。君看荷制者,不得安吾庐。

朱超 简介
朱超(生卒年不详)仕梁为中书舍人。原有集,已散佚,今存诗十余首。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面